Valfret

picture festival editi·e·on 2022

fr

Du 18 au 30 mars, Picture Festival revient pour une nouvelle édition sauvage aux quatre coins de Bruxelles !

Qu’est ce qui fait un festival, véritablement ? Avec le retour de Picture au printemps, nous apportons une réponse singulière, d’abord encouragée par les vers d’un poète, William Blake, qui écrivait :

« The bird a nest, the spider a web, man friendship. »

— William Blake

Alors si l’amitié est l’environnement naturel des êtres humains, l’illustration est peut-être son langage préféré. À Bruxelles, quand fleurissent les jacinthes sauvages dans le bois de Hal, nous voulons montrer combien ce partage est riche et enrichissant, combien le fait de se rencontrer, travailler à quatre mains, s’inspirer de la nature qui nous entoure, en ville et au-delà, est une manière d’être au monde.

Venez voir ce que les illustrateur·ices ont à nous raconter, ouvrez grands les yeux et vivons cette fête ensemble !

nl

Van 18 tot 30 maart keert Picture Festival terug voor een nieuwe wilde editie in heel Brussel!

Wat maakt nu echt een festival? Met Picture die deze lente terugkeert, gunnen we onszelf een enkelvoudig antwoord, eerst aangemoedigd door de verzen van een dichter, William Blake, die schreef:

« De vogel een nest, de spin een web, de mens vriendschap. »

– William Blake

Als vriendschap de natuurlijke omgeving van de mens is, dan is illustratie zijn moedertaal. In Brussel, wanneer de wilde bluebells bloeien in Hal’s Wood, willen we laten zien hoe rijk en lonend delen is; hoe samenkomen, samen creëren, geïnspireerd worden door de natuur die ons omringt, in de stad en daarbuiten, een manier is om deel uit te maken van de wereld.

Kom en zie wat illustratoren ons te vertellen hebben, open je ogen wijd en laten we dit festival samen beleven!

 

en

From March 18th to 30th, Picture Festival returns for a new wild edition all around Brussels!

What really makes a festival? With Picture returning this spring, we allow ourselves a singular answer, first encouraged by the verses of a poet, William Blake, who wrote:

« The bird a nest, the spider a web, man friendship. »

– William Blake

Then, if friendship is the natural environment of human beings, illustration is its native language. In Brussels, when the wild bluebells bloom in Hal’s Wood, we want to show how rich and rewarding is sharing; how joining, creating together, being inspired by the nature that surrounds us, in the city and beyond, is a way of being part of the world.

Come and see what illustrators have to tell us, open your eyes wide and let’s live this festival together!

artist·e·s picture 2022

localisations picture 2022

ABC
Pl. Gaucheret 13
1030 Schaerbeek
Alice Gallery
Rue du Pays de Liège, 4
1000 Brussels
ARBA - Académie Royale des Beaux-Arts de Bruxelles
Rue du Midi 144
1000 Bruxelles
Atelier Ton Piquant
Rue de la Tulipe 10
1050 Ixelles
Ateliers du Toner
Chaussée de Wavre 150
1050 Ixelles
Bozar
Rue Ravenstein 23
1000 Bruxelles
Candide
Place Georges Brugmann 2
1050 Ixelles
CLA (Bibliothèque de Watermael)
Espace Paul Delvaux
rue Gratès 3 (3ème étage)
1170 Watermael

ESA Saint-Luc
Place Louis Morichar, 30
1060 Saint-Gilles
ESA Saint-Luc (Auditoire)
Rue d'Irlande 58
1060 Saint-Gilles
Galerie Bortier
Rue Saint-Jean 17
1000 Bruxelles
Galerie Encore
Rue de Flandre 91
1000 Bruxelles
Galerie Grafik
Av. Louis Bertrand 30
1030 Schaerbeek
Image Fantôme
55 Rue de la Tulipe
1050 Ixelles
Le Clignoteur
Pl. de la Vieille Halle aux Blés 30
1000 Bruxelles
Librairie Flagey
Place Eugène Flagey 29, 1050 Ixelles
Moirés
Rue du Marché au Charbon 81
1000 Bruxelles
Muntpunt
Place de la Monnaie | Munt 6
1000 Brussels
Musée Art & Histoire
Parc du Cinquantenaire 10
1000 Bruxelles
PCS "Espace Mosaïque"
Rue des Trois Tilleuls, 137
1170 Watermael-Boitsfort
Peinture Fraîche
Rue du Tabellion 10
1050 Ixelles
Pianofabriek
Rue du Fort 35
1060 Saint-Gilles
Quartier des Marolles
Rue Haute
1000 Bruxelles
Sterput
Rue de Laeken, 122
1000 Bruxelles
Tandemm
293 chée de Boondael
1050 Bruxelles
Tropismes
Galeries Royales Saint Hubert
11 Galerie des Princes
1000 Bruxelles

Wittockiana
Rue du Bemel 23
1150 Woluwe-Saint-Pierre
Wolf
20 rue de la Violette
1000 Bruxelles

radio picture

fr
Pauline Rivière et David Le Simple, animateurices sur Radio Campus et activistes de l’édition bruxelloise proposent une série de podcasts qui sont pour les visiteureuses du Festival un moyen supplémentaire d’immersion dans le monde de l’image et de l’illustration bruxelloise. Ces podcasts se plongent dans les galaxies de la création en partant à la rencontre d’artistes du festival et d’acteurices du monde merveilleux de l’image belge, sous forme de portraits et de conversations.
nl

Pauline Rivière en David Le Simple, presentatoren op Radio Campus en activisten van de Brusselse editie, bieden een reeks podcasts aan die een extra manier zijn voor bezoekers van het Festival om zich onder te dompelen in de wereld van beeld en illustratie in Brussel. Deze podcasts duiken in de melkwegstelsels van de creatie door festivalartiesten en acteurs uit de wondere wereld van het Belgische beeld te ontmoeten, in de vorm van portretten en gesprekken.
Welkom bij Radio Picture!

en

Pauline Rivière and David Le Simple, Radio Campus presenters and activists of the Brussels edition, are offering a series of podcasts that provide visitors to the Festival with an additional means of immersion in the world of Brussels’ image and illustration. These podcasts delve into the galaxies of creation by meeting festival artists and actors from the wonderful world of the Belgian image, in the form of portraits and conversations.
Welcome to Radio Picture!

portfolio

fr

Nous vous avons concocté un portfolio souvenir du festival, en mode ludique !

Courrez vite à la Galerie Bortier ou à la Galerie Encore vous procurer une pochette contenant 20 « bon pour » une image à collectionner dans 15 lieux partenaires du festival.

Une chouette façon de se balader dans la ville, et de ne rien manquer du festival.

Ces pochettes sont en vente pour le prix de 10€ seulement et sont en édition limitée !

nl

Wij hebben een leuke souvenirportefeuille van het festival voor u samengesteld!

Loop vlug naar Bortier Galerij of Encore Galerij en koop een zakje met 20 « vouchers » een beeld dat je in 15 partner-locaties van het festival kunt ophalen.

Een geweldige manier om door de stad te wandelen en niets van het festival te missen.

Deze mappen zijn te koop voor slechts 10€ en zijn in beperkte oplage!

en

We’ve put together a fun souvenir portfolio of the festival for you!

Run to Galerie Bortier or Galerie Encore and get a folder containing 20 « vouchers » an image to collect in 15 partner venues of the festival.

A great way to walk around the city and not miss anything of the festival.

These folders are on sale for only 10€ and are in limited edition!

Nog to voir !

Trop tard ! te laat ! too late !
NINGIUKULU TEEVEE, No Turning Back, 2021.
Stonecut & Stencil, Linocut, Hand- Colouring - 80.5 x 61.7 cm.
Reproduced with the permission of Dorset Fine Arts
exposGratuit
19.03.22 22.05.22
Ma-Di-Tu Di-Zo-Su
9:30 - 17:00
week-end 10:00 - 17:00
NINGIUKULU TEEVEE, No Turning Back, 2021.
Stonecut & Stencil, Linocut, Hand- Colouring - 80.5 x 61.7 cm.
Reproduced with the permission of Dorset Fine Arts
fr

Le Musée Art & Histoire s’associe au Festival Picture ! afin de faire découvrir un art récent encore largement méconnu : celui de la gravure et de l’estampe inuites. L’exposition présente une vingtaine d’estampes et quelques sculptures issues de la collection du poète belge Carl Norac. Ces œuvres, réalisées par 19 artistes (principalement des femmes) utilisant diverses techniques de gravure, illustrent des thèmes tels le monde marin arctique, le chamanisme ou encore la mythologie.

Dans le cadre de l’exposition « Inuit. Voyage graphique au Grand Nord » présentée au musée Art & Histoire, les autrices Elene Usdin et Aurélie Wilmet amènent leurs impressions canadiennes en cases débridées par la couleur.

La première a publié « René·e aux Bois dormants » en 2021, qui évoque les rafles d’enfants amérindiens dans les années 1960. La seconde rentre d’un séjour de trois mois à Québec, dont elle s’inspire pour une prochaine bande dessinée à paraître chez Super Loto Éditions. Rencontre, ateliers pour enfants et performance dans le cadre de Picture Festival.

nl

Het Art & History Museum slaat de handen ineen met het Picture! Festival om bezoekers kennis te laten maken met een recente kunstvorm die nog grotendeels onbekend is: Inuit prentkunst. De tentoonstelling presenteert een twintigtal prenten en enkele beeldhouwwerken uit de verzameling van de Belgische dichter Carl Norac. Deze werken, van 19 kunstenaars (voornamelijk vrouwen) die verschillende druktechnieken gebruiken, illustreren thema’s zoals de Arctische onderwaterwereld, sjamanisme en mythologie.

Als onderdeel van de tentoonstelling « Inuit. Het Hoge Noorden op papier« , gepresenteerd in het Museum voor Kunst en Geschiedenis, brengen de auteurs Elene Usdin en Aurélie Wilmet hun Canadese indrukken in kleurloze dozen.

De eerste publiceerde « René-e aux Bois dormants » in 2021, dat de opsluiting van Amerindiaanse kinderen in de jaren 1960 oproept. De tweede is net terug van een verblijf van drie maanden in Quebec City, waar zij inspiratie opdeed voor een komend stripverhaal dat zal worden uitgegeven door Super Loto Éditions. Ontmoeting, workshops voor kinderen en optreden in het kader van het Picture Festival.

en

The Art & History Museum is joining forces with the Picture! Festival to introduce visitors to a recent art form that is still largely unknown: Inuit printmaking. The exhibition presents about twenty prints and some sculptures from the collection of the Belgian poet Carl Norac. These works, by 19 artists (mainly women) using various printmaking techniques, illustrate themes such as the Arctic marine world, shamanism and mythology.

As part of the exhibition « Inuit. Graphic Journey in the Far North » presented at the Art & History Museum, the authors Elene Usdin and Aurélie Wilmet bring their Canadian impressions in boxes unbridled by colour.

The former published « René-e aux Bois dormants » in 2021, which evokes the rounding up of Amerindian children in the 1960s. The second has just returned from a three-month stay in Quebec City, from which she drew inspiration for a forthcoming comic strip to be published by Super Loto Éditions. Meeting, workshops for children and performance in the framework of Picture Festival.

Infos

aftermovie 2019 picture 2019