Galerie Bortier Site

Rue Saint-Jean 17
1000 Bruxelles

Ça happens hier !

Trop tard ! te laat ! too late !
Sarah Cheveau & Loren Capelli
exposGratuit
15.03.22 27.03.22
Ma-Di-Tu Di-Zo-Su
11:00 - 18:00
Sarah Cheveau & Loren Capelli
fr

Une récolte

Dans Cap ! (album publié aux éditions courtes et longues en 2019), une enfant buissonnière quitte les sentiers balisés, ose pénétrer la forêt pour s’inventer un parcours, entre observation attentive, jeu et hédonisme, librement. Plus qu’aucun autre, cet album a été pensé comme une passerelle tendue vers l’enfance, cet espace de la curiosité sans borne.

À la galerie Bortier, Loren Capelli propose Une récolte (Bruxelles – 03.22) une installation immersive et in situ. C’est par une cueillette d’éléments naturels qu’elle commence ce travail, une manière pour elle d’aller à la rencontre d’un territoire. Ce geste de ramasser (écho à l’enfance), Loren s’en empare, avant de disposer soigneusement cette récolte tel un inventaire, sur le sol.

Cette installation est donc en constante évolution, s’accordant aux lieux, aux saisons. Les questions de l’éphémérité et de la valeur des choses simples, faussement rudimentaires, sont centrales. Pensée avant tout pour le jeune public, cette installation se transforme en terrain de jeu. Les enfants sont alors invités à se saisir des éléments de l’installation pour composer des images, de nouveaux paysages : un bâton peut ainsi devenir un trait, ou la mer, un serpent.

Caresser la forêt du bout des doigts

Cueillir du bois, en faire un fusain, l’écorcer, le brûler, l’étaler et tracer… son chemin ou rêver sa promenade. Voici l’expérience que Sarah Cheveau a réalisée avec des enfants lors d’une résidence artistique dans la campagne du Loir-et-Cher. Tisser de nouvelles relations avec les arbres en travaillant, écrivant et dessinant avec, ce que l’on voit, ce que l’on aime – écorces, branches, bois de cerf et poil de sangliers. La connaissance par le feu !

nl

Een oogst

In Cap! (uitgegeven door Editions courtes et longues in 2019) verlaat een kind de gebaande paden, durft het bos in te gaan om haar eigen weg uit te vinden, tussen aandachtige observatie, spel en hedonisme, in alle vrijheid. Meer dan alle andere albums is dit album opgevat als een brug die gespannen is naar de kindertijd, deze ruimte van grenzeloze nieuwsgierigheid.

In de galerie Bortier stelt Loren Capelli A harvest voor (Brussel – 03.22), een immersieve en in situ-installatie. Ze begint dit werk met het verzamelen van natuurlijke elementen, een manier voor haar om een territorium te gaan ontmoeten. Deze gewoonte om te verzamelen (een echo uit haar kindertijd), grijpt Loren aan, alvorens deze oogst zorgvuldig als een inventaris op de grond te rangschikken.

Deze installatie is dus in voortdurende evolutie, in serendipiteit met de plaats en de seizoenen. Het kortstondige en de eenvoud, bedrieglijk rudimentair, staan centraal. Deze installatie is in de eerste plaats ontworpen voor een jong publiek en wordt een speelplaats. Kinderen worden uitgenodigd om de elementen vast te grijpen en beelden te componeren, nieuwe landschappen: een stok kan zo een lijn worden, of de zee, een slang.

Streel het bos met je vingertoppen

Verzamel hout, maak er houtskool van, ontschors het, verbrand het, spreid het uit en teken… je pad of droom een wandeling. Dat is de ervaring die Sarah Cheveau met kinderen heeft opgedaan tijdens een artistiek verblijf op het platteland van Loir-et-Cher. Nieuwe relaties met bomen weven door te werken, te schrijven en te tekenen wat we om ons heen zien, wat we mooi vinden – schors, takken, hertengeweien en zwijnenhaar. Kennis door vuur!

en

A harvest

In Cap! (published by Editions courtes et longues in 2019), a child leaves the beaten track, dares to enter the forest to invent her own path, between attentive observation, play and hedonism, freely. More than any other, this album was conceived as a bridge stretched towards childhood, this space of boundless curiosity.

At the Bortier gallery, Loren Capelli proposes A harvest (Brussels – 03.22), an immersive and in situ installation. She begins this work by gathering natural elements, a way for her to go and meet a territory. This habit of gathering (an echo of childhood), Loren takes hold of it, before carefully arranging this harvest like an inventory on the ground.

This installation is therefore in constant evolution, in serendipity with the place and the seasons. The ephemeral and the simplicity, deceptively rudimentary, are central. Designed primarily for young audiences, this installation becomes a playground. Children are invited to take hold of the elements and compose images, new landscapes: a stick can thus become a line, or the sea, a snake.

Caress the forest with your fingertips

Gather wood, make a charcoal out of it, bark it, burn it, spread it out and trace… your path or dream a walk. This is the experience that Sarah Cheveau carried out with children during an artistic residency in the Loir-et-Cher countryside. Weaving new relationships with trees by working, writing and drawing what we see around, what we like – bark, branches, deer antlers and boar hair. Knowledge through fire!

Infos
Trop tard ! te laat ! too late !
Manuel Marsol
exposGratuit
15.03.22 27.03.22
Ma-Di-Tu Di-Zo-Su
11:00 - 18:00
Manuel Marsol
fr

Dans le cadre du troisième Picture Festival d’illustration à Bruxelles, Fotokino (Marseille) ramène ses couleurs flashy dans la galerie Bortier et se fiance avec la crème de la scène risographique belge.
Les cinq artistes invités par Fotokino — Lisa Mouchet (FR), Simon Roussin (FR), Mari Kanstad Johnsen (NOR), Manuel Marsol (ES) et Jesus Cisneros (PT) —, sont autant cinéphiles qu’amateurs de littérature. Ils déploient leur goût naturel pour la couleur au détour d’affiches et de fanzines à collectionner.
À leurs côtés, les impressions de plusieurs studios riso belges – dont le collectif Cuistax (Bruxelles), les Ateliers du Toner (Bruxelles), Harry Studio (Bruxelles), Frau Steiner (Bruxelles) et le « Wall of Fame » de Papier Carbone (Charleroi)… tirent l’hiver de sa torpeur et déclenchent le printemps avec quelques jours d’avance.
À ne pas rater, workshop riso avec Frau Steiner, le Zine Club en partenariat avec le Muntpunt, et les trucs et astuces de l’Amicale des Imprimeureuses lors du salon #PrintIsNotDead de microédition et d’image imprimée spécial riso le week-end du 26-27 mars 2022.

En partenariat avec la Foire du Livre et la Crypte Tonique.

nl

In het kader van het derde Picture Festival van de illustratie in Brussel, brengt Fotokino (Marseille) zijn flitsende kleuren naar de galerie Bortier en slaat de handen in elkaar met de crème de la crème van de Belgische illustratiescène.
De vijf kunstenaars die Fotokino heeft uitgenodigde  – Lisa Mouchet (FR), Simon Roussin (FR), Mari Kanstad Johnsen (NOR), Manuel Marsol (ES) en Jesus Cisneros (PT) – zijn evenzeer filmfanaten als literatuurliefhebbers. Ze tonen hun natuurlijke smaak voor kleur in posters en fanzines te verzamelen.
De prenten van verschillende Belgische risostudio’s – waaronder het collectief Cuistax (Brussel), de Ateliers du Toner (Brussel), Harry Studio (Brussel), Frau Steiner (Brussel) en de « Wall of Fame » van Papier Carbone (Charleroi)… wekken de winter uit zijn sleur en ontketenen de lente met nog enkele dagen te gaan.
Mis niet de workshop riso van Frau Steiner, de Zine Club in samenwerking met de Muntpunt, en de tips en tricks van de Amicale des Imprimeureuses tijdens de #PrintIsNotDead micro-publishing en vakbeurs voor gedrukt beeld niet in het weekend van 26-27 maart 2022.

In samenwerking met de Boekenbeurs en de Crypte Tonique.

en

As part of the third Picture Festival of illustration in Brussels, Fotokino (Marseille) brings its flashy colours to the Bortier gallery and joins forces with the cream of the Belgian film scene.
The five artists invited by Fotokino – Lisa Mouchet (FR), Simon Roussin (FR), Mari Kanstad Johnsen (NOR), Manuel Marsol (ES) and Jesus Cisneros (PT) – are as much film buffs as they are literature lovers. They display their natural taste for colour in posters and fanzines to collect.
Alongside them, the prints of several Belgian riso studios – including the Cuistax collective (Brussels), the Ateliers du Toner (Brussels), Harry Studio (Brussels), Frau Steiner (Brussels) and the « Wall of Fame » of Papier Carbone (Charleroi)… wake up the winter from its torpor and trigger spring with a few days to spare.
Don’t miss the workshop riso of Frau Steiner, the Zine Club in partnership with de Muntpunt, and the tips and tricks from the Amicale des Imprimeureuses at the #PrintIsNotDead micro-publishing and printed image trade fair on the weekend of 26-27 March 2022.

In partnership with the Book Fair and the Crypte Tonique.

Infos
Trop tard ! te laat ! too late !
fr

Fanzines, livres, revues, affiches… tous les supports et toutes les techniques sont invités à cette troisième édition du salon de la micro-édition et de l’image imprimée.

Cette année, la Riso est à l’honneur !

Workshop, discussion thématique, et bien sûr la présence d’une dizaine d’artistes et collectifs venus de Belgique et de France.

 

SAMEDI 26 MARS

De 11h à 18h
en continu, venez découvrir (et acquérir !) les créations de ces talentueux artistes :
Les Voizines & TMH ; Jango Jim & friends ; Les Pinatas ; Ton piquant ; Fanzinothèque ; Morgane Griffoul ; Fotokino ; Les atelier du Toner ; Cuistax ; Sanlémo

De 11h à 15h
Riso Party ! workshop Riso avec Frau Steiner – venez participer à la création d’un fanzine riso collectif !
en continu, gratuit, sans réservation

De 16h à 18h
Zine Club avec Gabri Molist et Delphine Panique
gratuit, sur réservation

 

DIMANCHE 27 MARS

De 11h à 18h
en continu, venez découvrir (et acquérir !) les créations de ces talentueux artistes :
Actes Nord ; Signes du Quotidien ; Indekeuken / Chez Rosi ; Fotokino ; Les atelier du Toner ; Cuistax ; Dennis Marien / Vite ed. ; Image Fantôme ; Sterput

De 16h à 17h
discussion Riso, modérée par Pauline Rivière, avec Actes Nord ; Harry Studio ; Frau Steiner ; Les atelier du Toner ; Fotokino – venez découvrir tous les secrets techniques de l’Amicale des imprimereuses riso !
gratuit, sans réservation

nl

Fanzines, boeken, tijdschriften, affiches… alle media en alle technieken zijn uitgenodigd op deze derde editie van de beurs voor micro-publishing en gedrukt beeld.

Dit jaar staat riso in de schijnwerpers!

Workshop, thematische discussie, en natuurlijk de aanwezigheid van een tiental kunstenaars en collectieven uit België en Frankrijk.

 

ZATERDAG 26 MAART

Van 11 tot 18 uur
Kom en ontdek (en koop!) de creaties van deze getalenteerde kunstenaars:
Les Voizines & TMH ; Jango Jim & friends ; Les Pinatas ; Ton piquant ; Fanzinothèque ; Morgane Griffoul ; Fotokino ; Les atelier du Toner ; Cuistax ; Sanlémo

Van 11.00 tot 15.00 uur
Riso Party ! workshop Riso met Frau Steiner – kom en neem deel aan de creatie van een collectief riso fanzine!
doorlopend, gratis, geen reservering nodig

Van 16.00 tot 18.00 uur
Zine Club met Gabri Molist en Delphine Panique
gratis, op reservering

 

ZONDAG 27 MAART

Van 11 tot 18 uur
Kom en ontdek (en koop!) de creaties van deze getalenteerde kunstenaars:
Actes Nord ; Signes du Quotidien ; Indekeuken / Chez Rosi ; Fotokino ; Les atelier du Toner ; Cuistax ; Dennis Marien / Vite ed. ; Image Fantôme ; Sterput

Van 4 tot 5 uur.
discussion Riso, geleid door Pauline Rivière, met Actes Nord ; Harry Studio ; Frau Steiner ; Les atelier du Toner ; Fotokino – kom en ontdek alle technische geheimen van l’Amicale des imprimereuses riso !
gratis, geen reservering nodig

en

Fanzines, books, magazines, posters… all media and all techniques are invited to this third edition of the micro-publishing and printed image fair.

This year, riso is in the spotlight!

Workshop, thematic discussion, and of course the presence of a dozen artists and collectives from Belgium and France.

 

SATURDAY MARCH 26

From 11am to 6pm
Come and discover (and buy!) the creations of these talented artists:
Les Voizines & TMH ; Jango Jim & friends ; Les Pinatas ; Ton piquant ; Fanzinothèque ; Morgane Griffoul ; Fotokino ; Les atelier du Toner ; Cuistax ; Sanlémo

From 11 am to 3 pm
Riso Party ! workshop Riso with Frau Steiner – come and participate in the creation of a collective riso fanzine!
continuous, free, no reservation required

From 4 pm to 6 pm
Zine Club with Gabri Molist and Delphine Panique
free, on reservation

 

SUNDAY MARCH 27 :

From 11am to 6pm
Come and discover (and buy!) the creations of these talented artists:
Actes Nord ; Signes du Quotidien ; Indekeuken / Chez Rosi ; Fotokino ; Les atelier du Toner ; Cuistax ; Dennis Marien / Vite ed. ; Image Fantôme ; Sterput

From 4 to 5 pm
discussion Riso, moderated by Pauline Rivière, with Actes Nord ; Harry Studio ; Frau Steiner ; Les atelier du Toner  ; Fotokino – come and discover all the technical secrets of l’Amicale des imprimereuses riso!
free, no reservation required

Infos
Trop tard ! te laat ! too late !
Sarah Cheveau
Sarah Cheveau
fr

Dans le sillage de l’exposition « Faire feu de tout bois » que les participant·es visiteront avec Sarah, l’artiste bruxelloise leur propose des expériences sensibles de dessin autour des fusains et de ses récentes expérimentations avec les bois brûlés.

(atelier en français)

nl

In het verlengde van de tentoonstelling « Faire feu de tout bois » die de deelnemers met Sarah zullen bezoeken, zal de Brusselse kunstenares hen gevoelige tekenervaringen aanbieden rond houtskool en haar recente experimenten met verbrand hout.

(workshop in het Frans)

en

In the wake of the exhibition « Faire feu de tout bois » that the participants will visit with Sarah, the Brussels artist will offer them sensitive drawing experiences around charcoal and her recent experiments with burnt wood.

(workshop in French)

Infos
Trop tard ! te laat ! too late !
Sarah Cheveau
Sarah Cheveau
fr

Dans le sillage de l’exposition « Faire feu de tout bois » que les participant·es visiteront avec Sarah, l’artiste bruxelloise leur propose des expériences sensibles de dessin autour des fusains et de ses récentes expérimentations avec les bois brûlés.

(atelier en français)

nl

In het verlengde van de tentoonstelling « Faire feu de tout bois » die de deelnemers met Sarah zullen bezoeken, zal de Brusselse kunstenares hen gevoelige tekenervaringen aanbieden rond houtskool en haar recente experimenten met verbrand hout.

(workshop in het Frans)

en

In the wake of the exhibition « Faire feu de tout bois » that the participants will visit with Sarah, the Brussels artist will offer them sensitive drawing experiences around charcoal and her recent experiments with burnt wood.

(workshop in French)

Infos
Trop tard ! te laat ! too late !
Frau Steiner

Riso Party !

Rue Saint-Jean 17
1000 Bruxelles
workshopsGratuit
26.03.22
11:00 - 15:00
Frau Steiner
fr

Workshop Riso avec Frau Steiner

Venez participer à la création d’un fanzine riso collectif !

En continu, gratuit, sans réservation

nl

Workshop Riso met Frau Steiner

Kom en neem deel aan de creatie van een collectief riso fanzine!

Doorlopend, gratis, geen reservering nodig

en

Workshop Riso with Frau Steiner

Come and participate in the creation of a collective riso fanzine!

Continuous, free of charge, no reservation required

Infos
Trop tard ! te laat ! too late !
Gabri Molist
workshopsGratuit
26.03.22
16:00 - 18:00
Gabri Molist
fr

Les zines (comme dans « magazine » ou « fanzine ») sont des livrets faits maison contenant des textes, des collages et/ou des illustrations. Ils constituent un terrain de jeu pour les jeunes talents littéraires et graphiques et sont généralement autoédités, à l’aide d’une machine Xerox à l’ancienne.

Dans le cadre du Zine Club, des illustrateurs, des conteurs et des bricoleurs se réunissent au Muntpunt pour créer ensemble des zines. Un invité spécial fournit l’inspiration : chaque semaine, un créateur de zines ou un collectif différent vient dessiner et parler de son travail.

Cette semaine, l’invitée spéciale « Image » est Delphine Panique.

Gratuit, sur réservation.

nl

Zines (als in ‘tijdschrift’ of ‘fanzine’) zijn zelfgemaakte boekjes met teksten, collages en/of illustraties. Ze zijn een speeltuin voor jong literair en grafisch talent en worden meestal zelf uitgegeven, met behulp van een ouderwetse Xerox machine.

In Zine Club komen illustratoren, verhalenvertellers en knutselaars samen om samen zines te maken in Muntpunt. Een speciale gast zorgt voor inspiratie: elke week komt een andere zine-maker of -collectief langs om mee te tekenen en te vertellen over hun werk.

De speciale « Picture » gast van deze week is Delphine Panique.

Gratis, met reservering

en

Zines (as in ‘magazine’ or ‘fanzine’) are homemade booklets of texts, collages and/or illustrations. They’re a playground for young literary and graphic talent and are usually self-published, using an old-fashioned Xerox machine.

In Zine Club, illustrators, storytellers and tinkerers meet to make zines together in Muntpunt. A special guest provides inspiration: every week, a different zine maker or collective comes in to draw along and talk about their work.

This week’s special « Picture » guest is Delphine Panique.

Free, with reservation

Infos