Gabri Molist Site
Avec that artist
#PrintIsNotDead
1000 Bruxelles
Fanzines, livres, revues, affiches… tous les supports et toutes les techniques sont invités à cette troisième édition du salon de la micro-édition et de l’image imprimée.
Cette année, la Riso est à l’honneur !
Workshop, discussion thématique, et bien sûr la présence d’une dizaine d’artistes et collectifs venus de Belgique et de France.
SAMEDI 26 MARS
De 11h à 18h
en continu, venez découvrir (et acquérir !) les créations de ces talentueux artistes :
Les Voizines & TMH ; Jango Jim & friends ; Les Pinatas ; Ton piquant ; Fanzinothèque ; Morgane Griffoul ; Fotokino ; Les atelier du Toner ; Cuistax ; Sanlémo
De 11h à 15h
Riso Party ! workshop Riso avec Frau Steiner – venez participer à la création d’un fanzine riso collectif !
en continu, gratuit, sans réservation
De 16h à 18h
Zine Club avec Gabri Molist et Delphine Panique
gratuit, sur réservation
DIMANCHE 27 MARS
De 11h à 18h
en continu, venez découvrir (et acquérir !) les créations de ces talentueux artistes :
Actes Nord ; Signes du Quotidien ; Indekeuken / Chez Rosi ; Fotokino ; Les atelier du Toner ; Cuistax ; Dennis Marien / Vite ed. ; Image Fantôme ; Sterput
De 16h à 17h
discussion Riso, modérée par Pauline Rivière, avec Actes Nord ; Harry Studio ; Frau Steiner ; Les atelier du Toner ; Fotokino – venez découvrir tous les secrets techniques de l’Amicale des imprimereuses riso !
gratuit, sans réservation
Fanzines, boeken, tijdschriften, affiches… alle media en alle technieken zijn uitgenodigd op deze derde editie van de beurs voor micro-publishing en gedrukt beeld.
Dit jaar staat riso in de schijnwerpers!
Workshop, thematische discussie, en natuurlijk de aanwezigheid van een tiental kunstenaars en collectieven uit België en Frankrijk.
ZATERDAG 26 MAART
Van 11 tot 18 uur
Kom en ontdek (en koop!) de creaties van deze getalenteerde kunstenaars:
Les Voizines & TMH ; Jango Jim & friends ; Les Pinatas ; Ton piquant ; Fanzinothèque ; Morgane Griffoul ; Fotokino ; Les atelier du Toner ; Cuistax ; Sanlémo
Van 11.00 tot 15.00 uur
Riso Party ! workshop Riso met Frau Steiner – kom en neem deel aan de creatie van een collectief riso fanzine!
doorlopend, gratis, geen reservering nodig
Van 16.00 tot 18.00 uur
Zine Club met Gabri Molist en Delphine Panique
gratis, op reservering
ZONDAG 27 MAART
Van 11 tot 18 uur
Kom en ontdek (en koop!) de creaties van deze getalenteerde kunstenaars:
Actes Nord ; Signes du Quotidien ; Indekeuken / Chez Rosi ; Fotokino ; Les atelier du Toner ; Cuistax ; Dennis Marien / Vite ed. ; Image Fantôme ; Sterput
Van 4 tot 5 uur.
discussion Riso, geleid door Pauline Rivière, met Actes Nord ; Harry Studio ; Frau Steiner ; Les atelier du Toner ; Fotokino – kom en ontdek alle technische geheimen van l’Amicale des imprimereuses riso !
gratis, geen reservering nodig
Fanzines, books, magazines, posters… all media and all techniques are invited to this third edition of the micro-publishing and printed image fair.
This year, riso is in the spotlight!
Workshop, thematic discussion, and of course the presence of a dozen artists and collectives from Belgium and France.
SATURDAY MARCH 26
From 11am to 6pm
Come and discover (and buy!) the creations of these talented artists:
Les Voizines & TMH ; Jango Jim & friends ; Les Pinatas ; Ton piquant ; Fanzinothèque ; Morgane Griffoul ; Fotokino ; Les atelier du Toner ; Cuistax ; Sanlémo
From 11 am to 3 pm
Riso Party ! workshop Riso with Frau Steiner – come and participate in the creation of a collective riso fanzine!
continuous, free, no reservation required
From 4 pm to 6 pm
Zine Club with Gabri Molist and Delphine Panique
free, on reservation
SUNDAY MARCH 27 :
From 11am to 6pm
Come and discover (and buy!) the creations of these talented artists:
Actes Nord ; Signes du Quotidien ; Indekeuken / Chez Rosi ; Fotokino ; Les atelier du Toner ; Cuistax ; Dennis Marien / Vite ed. ; Image Fantôme ; Sterput
From 4 to 5 pm
discussion Riso, moderated by Pauline Rivière, with Actes Nord ; Harry Studio ; Frau Steiner ; Les atelier du Toner ; Fotokino – come and discover all the technical secrets of l’Amicale des imprimereuses riso!
free, no reservation required
Zine Club : Delphine Panique
Rue Saint-Jean 171000 Bruxelles
Les zines (comme dans « magazine » ou « fanzine ») sont des livrets faits maison contenant des textes, des collages et/ou des illustrations. Ils constituent un terrain de jeu pour les jeunes talents littéraires et graphiques et sont généralement autoédités, à l’aide d’une machine Xerox à l’ancienne.
Dans le cadre du Zine Club, des illustrateurs, des conteurs et des bricoleurs se réunissent au Muntpunt pour créer ensemble des zines. Un invité spécial fournit l’inspiration : chaque semaine, un créateur de zines ou un collectif différent vient dessiner et parler de son travail.
Cette semaine, l’invitée spéciale « Image » est Delphine Panique.
Gratuit, sur réservation.
Zines (als in ‘tijdschrift’ of ‘fanzine’) zijn zelfgemaakte boekjes met teksten, collages en/of illustraties. Ze zijn een speeltuin voor jong literair en grafisch talent en worden meestal zelf uitgegeven, met behulp van een ouderwetse Xerox machine.
In Zine Club komen illustratoren, verhalenvertellers en knutselaars samen om samen zines te maken in Muntpunt. Een speciale gast zorgt voor inspiratie: elke week komt een andere zine-maker of -collectief langs om mee te tekenen en te vertellen over hun werk.
De speciale « Picture » gast van deze week is Delphine Panique.
Gratis, met reservering
Zines (as in ‘magazine’ or ‘fanzine’) are homemade booklets of texts, collages and/or illustrations. They’re a playground for young literary and graphic talent and are usually self-published, using an old-fashioned Xerox machine.
In Zine Club, illustrators, storytellers and tinkerers meet to make zines together in Muntpunt. A special guest provides inspiration: every week, a different zine maker or collective comes in to draw along and talk about their work.
This week’s special « Picture » guest is Delphine Panique.
Free, with reservation
Zine Club : Pom Koolen & Gabri Molist
Place de la Monnaie | Munt 61000 Brussels
Les zines (comme dans « magazine » ou « fanzine ») sont des livrets faits maison contenant des textes, des collages et/ou des illustrations. Ils constituent un terrain de jeu pour les jeunes talents littéraires et graphiques et sont généralement autoédités, à l’aide d’une machine Xerox à l’ancienne.
Dans le cadre du Zine Club, des illustrateurs, des conteurs et des bricoleurs se réunissent au Muntpunt pour créer ensemble des zines. Un invité spécial fournit l’inspiration : chaque semaine, un créateur de zines ou un collectif différent vient dessiner et parler de son travail.
Cette semaine, nous avons deux invités spéciaux et une heure de plaisir supplémentaire. L’artiste Pom Koolen et Gabri Molist, membre du Zine Club, ont créé un zine ensemble et travaillent actuellement à une nouvelle publication. Cet atelier n’est que le dernier chapitre de leur amitié créative.
Apportez votre propre matériel de dessin. Amenez vos amis. La langue principale du Zine Club est l’anglais, mais tout le monde est le bienvenu.
Zines (als in ‘tijdschrift’ of ‘fanzine’) zijn zelfgemaakte boekjes met teksten, collages en/of illustraties. Ze zijn een speeltuin voor jong literair en grafisch talent en worden meestal zelf uitgegeven, met behulp van een ouderwetse Xerox machine.
In Zine Club komen illustratoren, verhalenvertellers en knutselaars samen om samen zines te maken in Muntpunt. Een speciale gast zorgt voor inspiratie: elke week komt een andere zine-maker of -collectief langs om mee te tekenen en te vertellen over hun werk.
Deze week hebben we twee speciale gasten en een extra uur plezier. Kunstenaar Pom Koolen en Zine Club’s eigen Gabri Molist hebben samen een zine gemaakt en werken nu aan een nieuwe publicatie. Deze workshop is slechts het laatste hoofdstuk in hun creatieve vriendschap.
Breng je eigen tekenmateriaal mee. Breng je vrienden mee. De voertaal van Zine Club is Engels, maar iedereen is welkom.
Zines (as in ‘magazine’ or ‘fanzine’) are homemade booklets of texts, collages and/or illustrations. They’re a playground for young literary and graphic talent and are usually self-published, using an old-fashioned Xerox machine.
In Zine Club, illustrators, storytellers and tinkerers meet to make zines together in Muntpunt. A special guest provides inspiration: every week, a different zine maker or collective comes in to draw along and talk about their work.
This week, we have two special guests and one extra hour of fun. Artist Pom Koolen and Zine Club’s very own Gabri Molist have made a zine together and are now working on a new publication. This workshop is just the latest chapter in their creative friendship.
Bring your own drawing materials. Bring your friends. The main language of Zine Club is English, but everyone’s welcome.
Zine Club : Dieter Durinck
Place de la Monnaie | Munt 61000 Brussels
Les zines (comme dans « magazine » ou « fanzine ») sont des livrets faits maison contenant des textes, des collages et/ou des illustrations. Ils constituent un terrain de jeu pour les jeunes talents littéraires et graphiques et sont généralement autoédités, à l’aide d’une machine Xerox à l’ancienne.
Dans le cadre du Zine Club, des illustrateurs, des conteurs et des bricoleurs se réunissent au Muntpunt pour créer ensemble des zines. Un invité spécial fournit l’inspiration : chaque semaine, un créateur de zines ou un collectif différent vient dessiner et parler de son travail.
L’invité spécial de cette semaine est l’artiste visuel, designer et éditeur Dieter Durinck.
Dieter utilise souvent des images trouvées comme point de départ pour ses peintures, photocopies, sérigraphies, publications et vidéos. Il vit et travaille à Gand.
Apportez votre propre matériel de dessin. Amenez vos amis. La langue principale du Zine Club est l’anglais, mais tout le monde est le bienvenu.
Zines (als in ‘tijdschrift’ of ‘fanzine’) zijn zelfgemaakte boekjes met teksten, collages en/of illustraties. Ze zijn een speeltuin voor jong literair en grafisch talent en worden meestal zelf uitgegeven, met behulp van een ouderwetse Xerox machine.
In Zine Club komen illustratoren, verhalenvertellers en knutselaars samen om samen zines te maken in Muntpunt. Een speciale gast zorgt voor inspiratie: elke week komt een andere zine-maker of -collectief langs om mee te tekenen en te vertellen over hun werk.
De speciale gast van deze week is beeldend kunstenaar, ontwerper en uitgever Dieter Durinck.
Dieter gebruikt vaak gevonden beelden als uitgangspunt voor zijn schilderijen, fotokopieën, zeefdrukken, publicaties en video’s. Hij woont en werkt in Gent.
Breng je eigen tekenmateriaal mee. Breng je vrienden mee. De voertaal van Zine Club is Engels, maar iedereen is welkom.
Zines (as in ‘magazine’ or ‘fanzine’) are homemade booklets of texts, collages and/or illustrations. They’re a playground for young literary and graphic talent and are usually self-published, using an old-fashioned Xerox machine.
In Zine Club, illustrators, storytellers and tinkerers meet to make zines together in Muntpunt. A special guest provides inspiration: every week, a different zine maker or collective comes in to draw along and talk about their work.
This week’s special guest is visual artist, designer and publisher Dieter Durinck.
Dieter often uses found images as a starting point for his paintings, photocopies, screenprints, publications and videos. He lives and works in Gent.
Bring your own drawing materials. Bring your friends. The main language of Zine Club is English, but everyone’s welcome.